A Amazon anunciou hoje que a plataforma de publicação de livros digitais para o Kindle (DTP) vai passar a suportar a língua portuguesa (a par do espanhol e do italiano).
Há cerca de um mês esta plataforma passou a estar disponível para os autores e editores que desejassem publicar obras para o Kindle em inglês, francês e alemão. Agora a língua portuguesa passa também a estar abrangida.
Isto significa que os autores e editores que escrevem em língua portuguesa passam a poder utilizar a plataforma de edição digital online da Amazon para disponibilizarem livros optimizados para leitura leitura nos dois modelos do Kindle (Kindle 2 e Kindle DX).
São boas notícias para editores, autores e leitores em língua portuguesa.
.
Está em Portugal e quer comprar um leitor de ebooks Kindle? Consulte o Blogue e saiba como comprar na página da Amazon.
Mensagens populares
-
Desde este fim de semana que o Kindle pode passar a ser encomendado na loja Amazon da Alemanha. Assim, por 99 Euros e com entrega gratuita e...
-
O programa Calibre, de que já falei neste blog várias vezes, permite fazer o dowload das feeds de RSS de inúmeros jornais e jornais e revist...
-
Se gostava de saber como melhorar o posicionamento do seu website ou blogue no Google, então este livro é para si. Dicas, sugestões, informa...
-
Eu sei, eu sei, este tema não devia para aqui chamado :-) , pensarão alguns, mas a verdade é que a expectativa tem sido tão grande e os inte...
-
Desde este fim de semana que o Kindle pode passar a ser encomendado na loja Amazon de França Assim, por 99 Euros e com entrega gratuita em ...